Chikako "WONDER !?" Vol.21〜30

 

 

Vol.21 I FOUND "THE SIGN" AT BARCELONA IN SPAIN


スペインのバルセロナの街を歩いていた時、かわいい標識を見つけました。
こんな標識だったら、マナー違反も減るのかな?


CHIKAKO WONDER VOL21 I FOUND "THE SIGN" AT BARCELONA IN SPAIN

I FOUND THE SIGN WHEN I TOOK A WALK AT BARCELONA IN SPAIN.
THE SIGN WAS SO PRETTY!!
I WONDERED THAT THE SIGN WAS SO PRETTY THAT PEOPLE WOULD BE GOOD MANNER??

 
Chikako Wonder!?トップへ←

 

 

Vol.22 HEY, GUYS!! ARE YOU HUNGRY??


本日快晴!
観光の合間のランチタイム・・・
芝生の上でピクニックです。

建太郎と一緒に写っているのは、リヨンからバルセロナまで一緒に旅をした、
通称“A.J”(エイジ)君。

本当においしそうに食べるふたり!!
すっかり友達になった様子。

おいしそうにハムを食らうふたり
 

バルセロナのフェリー・ポートにてお別れ

CHIKAKO WONDER VOL22 HEY, GUYS!! ARE YOU HUNGRY??

TODAY IS FINE DAY!!
WE HAVE A LUNCH TIME BETWEEN OUR SIGHTSEEING.
WE ARE EATING ON A LAWN.
THE MAN WITH KENTARO IS "A.J"
HE TRAVEL WITH US FROM LYON(FRANCE)TO BARCELONA(SPAIN).
I LOOK HOW THEY ARE HUNGRY!!
"A.J"& KENTARO ARE GOOD FRIENDS!!


 
Chikako Wonder!?トップへ←

 

 

Vol.23 間違った日本語 vol.3
 

こうしていろんな土地を旅していると、何度となく“間違った日本語”を見つけてしまいます。

おそらく「かっこいい!!」という意味で使われているので、悪い気はしませんが、訂正したくなります。

そういえば、私たち(現在30歳前後)が小学生が中学生の頃、“英字新聞”の柄の洋服が流行しませんでしたか?
教室の誰かが、シャツとか着ていませんでしたか???
修学旅行の写真とか探すと、きっと見つかると思います。


 
Chikako Wonder!?トップへ←

 

 

Vol.24 JUNPING!!! MARBELLA IN SPAIN
 

スペインのコスタ・デル・ソルのマルベラという海岸に面した町で、
おもしろそうなアトラクションを見つけました。

子供たちが楽しそうにやっていたので、こっそり私もトライしました。

ゴムと簡単なベルトのみで、あとは自分でトランポリンの上で、ジャンプ&ジャンプ!!

けっこう高いところまで行きます!
キャー、キャー、キャー!!

子供が遊ぶ(CHILDREN HAVE FAN!)



そして...






大人が遊ぶ (ADULT HAVE FAN TOO!)



CHIKAKO WONDER VOL 24 JUNPING!!! MARBELLA IN SPAIN.

I FIND THE NICE ATTRACTION!! AT MARBELLA IN SPAIN.
CHILDREN HAVE FAN!!
AND I WANT TO TRY!!
ONLY RUBBERS & BELTS FASTEN ME.
AND I MUST JUMP JUMP HARD!!
I...I...AM SCREAMING...


 
Chikako Wonder!?トップへ←

 

 

Vol.25 EVERYONE DO THAT!!
 

スペインといえば、闘牛ですよね?
ここはロンダという町の闘牛場。

ここに来た観光客の“お決まり”

1) 牛になったつもりで、闘牛場を走る。
2) 闘牛士のポーズで写真を撮る。

 

牛になったつもり・・・


闘牛士になったつもり・・・


CHIKAKO WONDER VOL 25 EVERYONE DO THAT!!

HERE IS A BULL RING.
EVERYONE THAT COME HERE DO THAT!
1) TO BE A BULL & RUN IN A BULL RING.
TO BE A MATADOR .


 
Chikako Wonder!?トップへ←

 

 

Vol.26 TOO HOT !!! AT SEVILLA IN SPAIN
 

信じられない程、暑いんです!“熱”いんです!
暑すぎて、昼間は誰も街を歩いていないんです!
観光するのもつらいんです!
(安宿だから、扇風機しかないんです!)
エジプトより暑いんです!

暑くてうんざり(TOO HOT!)1

暑くてうんざり(TOO HOT!)2


水を求めて
(I NEED TO DRINK MORE!)
 


 
夕方の気温(EVENING)



 
夜の気温(NIGHT)

 

CHIKAKO WONDER VOL 26 TOO HOT !!! AT SEVILLA IN SPAIN

TOO HOT!!
I CAN'T GO SIGHTSEEING!!
EVERYONE IS INSIDE AT DAYTIME.
IT'S MORE HOT THAN "EGYPT"!!!



 
Chikako Wonder!?トップへ←


Vol.27 HE HAS GONE....!!!!!
 

ベルギーのブリュッセルから電車に乗って、オランダのアムステルダムに到着した時のことです。

(この時、私の母も一緒に旅をしていたのですが、)
母と建太郎をホームに残し、私が先に駅のトイレに行くことになりました。
ところが戻ってみると、ホームには荷物いっぱいに囲まれた“母ひとり”しかいません。

ちかこ「けんちゃんはどこ??」

母「電車のトイレに入っていたら、電車が出発してしまったの・・・」
(一応アムステルダムが終着駅だった)

ちかこ「・・・」

母「・・・」

駅員さん
「その電車は“あっち”に行って、また“こっち”に戻ってくるから、心配はいらない、1時間くらい待っていればいいよ」

結局、建太郎は車庫まで行ってしまったらしく、無事に帰ってきました。
海外では携帯電話を持っていないので、はぐれた時ははぐれた場所に戻ること!
これをルールにしました。


感動の再会!



アムステルダムの電車の車庫の様子らしい・・・


CHIKAKO WONDER VOL 27 HE HAS GONE....!!!!!

WHEN WE ARRIVED AT AMSTELDAM FROM BRUSSEL,KENTARO HAS DONE...!!!

(WE TRAVELED WITH MY MOTHER)
I WENT WC,AND CAME BACK THE PLATFORM.
I COULD'T FIND KENTARO.
WHY....

I ASK MY MOTHER " WHERE IS KENTARO?"
MY MATHER ANSWERED ME "HE HAS GONE...BECAUSE HE WANTED TO GO WC,AND RE-GOT ON THE TRAIN,AND "TRAIN HAS GONE,HE HAS GONE,TOO".
I SAID "...UNBELIEVABLE!!!"

FINALLY HE CAME BACK 45MINUTES LATER.
HE WENT THE TRAIN DEPOT.


 
Chikako Wonder!?トップへ←

 

 

Vol.28 GERMAN DESIGN IS GOOD!
 

私は、ラブリーでちょっとノスタルジックな感じのするデザインが好きなんですが、
私の感性にぴたっとはまったのが、ドイツのブック・カバー。
どれも温かみがあって、色使いも好き。

これは教会に置いてある本。
1冊1ユーロで買える古本です。








CHIKAKO WONDER VOL 28 GERMAN DESIGN IS GOOD!

I LIKE "LOVERY & NOSTALGIC "DESIGN.
I FIND THAT GERMAN BOOK COVERS ARE GOOD!!

 
Chikako Wonder!?トップへ←

 

 

Vol.29 BLACK BIRDS ON THE TOP OF EUROPEAN MOUNTAINS (in Swizerland)


ヨーロッパで一番高いところにある駅、スイスのユングフラウヨッホ駅。
頂上は、ただいま夏真っ盛りにもかかわらず、一面真っ白な雪景色でした。

そこに、真っ黒な体に黄色いくちばしの鳥たちがいました。
カラスの一種かな??

鳥にえさをあげる少女
 
高さの表示

頂上の景色、一面雪景色


CHIKAKO WONDER VOL29 BLACK BIRDS ON THE TOP OF EUROPEAN MOUNTAINS
IN SWIZEWLAND

THIS IS THE MOST HIGHEST STATION OF EUROPE "JUNGFRAU".
NOW IS THE MIDDLE OF SUMMER, BUT THE TOP OF MOUNTAIN IS COVERED WITH SNOW!!
THERE'RE MANY BLACK BIRDS WITH YELLOW BILLS.
WHAT KIND OF BIRDS THEY ARE?


 
Chikako Wonder!?トップへ←

 

 

Vol.30 HE LOVE NATURE!! (in Swizerland)


彼がこんなに“自然”を愛しているとは知りませんでした。

スイスの山々に囲まれて、こんな笑顔の彼。
BEST SMILE IN HIS LIFE!!


「あひるさん、おなかすいたでしょ?」と彼。
HE SAID "ARE YOU HUNGRY?"


CHIKAKO WONDER VOL30 HE LOVE NATURE!! (in Swizerland)

I DID'T KNOW HE LOVED NATURE SO MUCH!!


 
Chikako Wonder!?トップへ←

Chikako Wonder!? トップへ | vol.1〜10 | vol.11〜20 | vol.21〜30 | vol.31〜40 | vol.41〜50
vol.51〜60 | vol.61〜70